Gorące tematy: Wybory 2020 Ryszard Opara: „AMEN” Dyżury administratorów RSS Kontakt
Uwaga! Wygląda na to, że Twoja przeglądarka nie obsługuje JavaScript. JavaScript jest wymagany do poprawnego działania serwisu!
141 postów 6167 komentarzy

Lotna

Lotna - Kto trzęsie drzewem prawdy, na tego spadają obelgi i nienawiść -- Konfucjusz; Nie jesteśmy sobą, zamordowano nam rodziców, zamieniono nazwiska, wymazano pamięć, skazano na cudzość. -- Zorian Dołęga Chodakowski(1784-1825)

Forum Polaków czy 波蘭人論壇, a może פורום פולנים?

ZACHOWAJ ARTYKUŁ POLEĆ ZNAJOMYM

„A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają” ~ Mikołaj Rej

Wydawać by się mogło, że prowadzenie bloga na Forum Polaków zobowiązuje do przestrzegania pewnych standardów. Są nimi, a przynajmniej powinny nimi być, dbałość o poprawną polszczyznę, używanie polskich znaków diakrytycznych, poprawna ortografia i - chociaż z tym już gorzej - interpunkcja, wystrzeganie się wulgaryzmów i słów zapożyczonych z języków obcych, a także jakość, która nie jest obowiązująca, niemniej jednak często decyduje o poczytności bloga, a mianowicie: poszanowanie czytelnika.
Wydawać by się mogło, że promowanie artykułów powinno się kierować takimi podstawowymi standardami, poza oczywiście interesującą treścią.

Jakże wielkie było więc moje, nieprzyjemne zaskoczenie, kiedy ujrzałam artykuł, a właściwie wklejkę przemówienia Putina pod polskim tytułem - w języku rosyjskim. Pomijając już (bez)czelność autora tego wpisu, który wybrał przekaz w obcym języku, języku historycznego zaborcy i okupanta naszych ziem (choć wielu twierdzi, że także wyzwoliciela, choć było to wyzwolenie raczej dla niego niż dla nas), niemniejsze zdziwienie budzi dalsze promowanie tego wpisu, zamiast grzeczne poproszenie autora o powtórne opublikowanie tego wpisu, tym razem w języku obowiązującym na Forum Polaków, czyli w języku polskim.

Stało się jednak inaczej, a na moją uwagę, autor tego wpisu odpowiedział, że lepiej, aby Polacy znali języki obce: rosyjski, niemiecki i angielski, niż aby ich nie znali. No cóż, należałoby tu dodać jeszcze jidysz i hebrajski, a może także i chiński, bo ten język też może się wszystkim przydać. Dla przykładu, język mandaryński jest trzecim najczęściej używanym językiem w Kanadzie, po języku angielskim i francuskim, a więc kto wie, zważywszy ilość imigrantów przybywających zewsząd do Polski, może trzeba będzie się uczyć również wielu innych języków, z ukraińskim na czele, aby się móc w Polsce porozumieć?

Po to mamy jednak Forum Polaków, aby ci, którzy nie znają tych wszystkich języków, mogli czytać w języku polskim. Nic mi nie wiadomo o tym, że Forum Polaków ma służyć jako Forum uczące Polaków języków obcych i - pouczające Polaków o przydatności znajomości języków obcych.

Gdzie się podział w tym wszystkim szacunek dla polskiego czytelnika?

Szczególnie czytelnika ze starszego pokolenia, wychowanego pod nadzorem ZSRR, kiedy to nauka języków obcych była tylko dodatkiem do niektórych programów szkolnych, a jedynym językiem obcym był nauczany obowiązkowo, przez wielu znienawidzony język rosyjski (podobnie jak dla wielu znienawidzony był język niemiecki, który jednakże nie byl nauczany na siłę.) Język rosyjski, wszystkim narzucany przez naszych „przyjaciół” wówczas okupujących Polskę, który dla wielu Polaków brzmi jak karykatura języka polskiego

Szacunek dla czytelnika, czyli osoby, do której wystosowany jest przekaz, wymaga, aby artykuły w językach obcych zostały przetłumaczone, co na Forum Polaków nie powinno podlegać żadnej kwestii.

Jeśli komuś się nie chce tłumaczyć wartościowych - w jego mniemaniu tekstów, wystarczy opublikować link do oryginału, a nie zaśmiecać witrynę obcojęzycznymi artykułami, bo jeśli takie praktyki zaczną być na NEonie stosowane, to wkrótce trzeba będzie lawirować pomiędzy artykułami w języku angielskim, niemieckim, rosyjskim i jidysz. Będzie międzynarodowo, multi-kulturalnie, europejsko i światowo.

Tyle tylko, że Polacy na Forum Polaków nie będą mieli czego czytać.  

KOMENTARZE

  • 5*****
    "Pomijając już (bez)czelność autora tego wpisu, który wybrał przekaz w obcym języku, języku historycznego zaborcy i okupanta naszych ziem (choć wielu twierdzi, że także wyzwoliciela..."

    Mało tego, że wybrał, ale jeszcze posklejał teksty po rosyjsku z różnych źródeł i nie podał skąd pochodzą. Stworzył sobie swój własny artystyczny zlepek. Do tej pory "dzieło" stanislava jest po stronie polecanych na Neon24, zamiast co najmniej znaleźć się w lochu.
  • 5*
    بالنسبة لي قنبلة! لك :)
  • @AgnieszkaS 19:02:14
    „Do tej pory "dzieło" stanislava jest po stronie polecanych na Neon24, zamiast co najmniej znaleźć się w lochu.”

    Czytasz moje myśli, Pani Agnieszko.
  • @AgnieszkaS 19:02:14
    Ale jaja.....
    To nie jest forum Polaków - tylko WSI.
  • @JimA 19:04:07
    شكرا لك!
  • 1*
    Nie pasi nie czytać.
    Nikt nie potrzebuje waszych pouczeń i nauczeń
    Towarzystwo widzę znowu razem.
    Dziubki
  • @AgnieszkaS 19:02:14
    Prawda, zapomniałam dodać, że w artykułach zawsze powinno być podane źródło, o ile nie są wpisem autora - za którego brak np. Husky był wielokrotnie bardzo słusznie karcony.

    No ale jak widać twórczości złożonej ze zlepków cudzych artykułów takie wymogi już nie dotyczą.
  • @d.jaś 19:47:57
    A ty w czyim imieniu się wypowiadasz? Bo ja w swoim własnym i dlatego pomyliłeś adresy zwracając się, zapewne z nawyku, do mnie per „wy”.
    Żegnam.
  • mojem skromnem zdaniem
    Ten napis "Forum Polaków" to mniej więcej taka sama ironia jak "Arbeit Macht Frei" .
    Ktoś to w końcu musiał powiedzieć. Ubolewm że popadło na mnie.
  • @Nibiru 20:10:58
    Chyba, niestety, masz rację. Szkoda gadać, a dużo moźnaby powiedzieć.
    Pozdrawiam
  • Szacunek dla czytelnika
    "Szacunek dla czytelnika, czyli osoby, do której wystosowany jest przekaz, wymaga, aby artykuły w językach obcych zostały przetłumaczone, co na Forum Polaków nie powinno podlegać żadnej kwestii."

    Przez szacunek dla czytelnika Administracja witryny powinna egzekwować zastosowanie się do tych zasad na równi przez wszystkich publikujących tu blogerów i komentatorów. Nikt nie powinien mieć specjalnych preferencji, na niczyje wybryki nie powinno się zamykać administracyjne oko i wręcz nie dostrzegać, że coś niewłaściwego miało miejsce.

    P.S.
    A może dzisiejszy Administrator coś niecoś na ten temat napisze?
  • @AgnieszkaS 21:00:19
    Najwyraźniej nie ma na to ochoty, woli schować się za komentarzem pana Opary.
  • @ Autorka
    5*

    Ukłony
  • Pełna zgoda z tym cytatem !
    [ Jeśli komuś się nie chce tłumaczyć wartościowych - w jego mniemaniu tekstów, wystarczy opublikować link do oryginału, a nie zaśmiecać witrynę obcojęzycznymi artykułami, bo jeśli takie praktyki zaczną być na NEonie stosowane, to wkrótce trzeba będzie lawirować pomiędzy artykułami w języku angielskim, niemieckim, rosyjskim i jidysz. Będzie międzynarodowo, multi-kulturalnie, europejsko i światowo.

    Tyle tylko, że Polacy na Forum Polaków nie będą mieli czego czytać.

    Bracia Słowianie ! z ubolewanie stwierdzam że Neon24 zamienia się w propagandówkę żydowską a nie swobodną dyskusje o Polsce Polakach

    POWTARZAM ! nie ściąganie żydowskich propagandówek z żydowskich gazet ! A SWOBODNA DYSKUSJA PO TO JEST NEON-24

    UWAGA ! w zaśmiecaniu Neon-24 bryluje Hasky Talbot Agnieszka Hades !!!

    ANTYSEMITYZM jest odpowiedzą na żydowski SZOWINIZM !


    Ireneusz Tadeusz Słowianin Lach.
  • @AgnieszkaS 19:02:14
    Agnieszko "analfabetko", pierwotnie mòj wpis, dotyczący zmian w rosyjskim rządzie, opatrzony był linkiem odsyłajacym do źròdła: za:http://kremlin.ru/events/president/news/62582
    Ze zdziwieniem stwierdzam, że jakaś niewidzialna ręka " patriotycznego cenzora" zlikwidowała link. Radzę zatem zwrŏcić się z żalami do swoich braci w wierze z administracji portalu neon24. zamiast do mnie.
  • @stanislav 10:49:02
    Oto odezwała się ta, która notorycznie pisze (wkleja) teksty pisane w obcym języku , przez co nawet została usunięta z rubryki "komentarze".
    Panuje ty zresztą prawo Kalego : po angielsku - TAK, po rosyjsku - NIE !
    Doprawdy nie rozumiem, o co ta cała awantura.
    Trzeba zgłosić naruszenie, i Admin lub właściciel bloga usuwa wraży tekst.
    Choć, między Bogiem a prawdą, kilkakrotnie to robiłem, z mizernym skutkiem.
    Pozdrawiam.
  • @stanislav 10:49:02
    „Ze zdziwieniem stwierdzam, że jakaś niewidzialna ręka " patriotycznego cenzora" zlikwidowała link. Radzę zatem zwrŏcić się z żalami do swoich braci w wierze z administracji portalu neon24. zamiast do mnie.”

    Co ty tutaj insynuujesz? Że redakcja wymazała link, żeby tobie zrobić na złość, choć może być posądzona o plagiat? Puknij się w czoło, choćby po to, żeby posłuchać, jak tam się echo odbija.
  • @Lotna 15:34:46
    Pani nieLotna, ja nic nie insynuuję tylko stwierdzam fakt.
  • @Rocky 19:51:42
    jak się ciebie czyta, to nietrudno przejść na stronę antypolonizmu.
  • @AgnieszkaS 21:00:19
    Przez szacunek dla czytelnika administracja witryny powinna poprawiać przynajmniej błędy ortograficzne, skoro właściciela witryny nie było stać na korektor językowy.
  • @stanislav 10:49:02
    Nie wiem, jaką treść miała pierwotna notka, ale mi wklejenie części treści w innym języku nie przeszkadzało. Wolę nawet tak, niż odsyłacz do strony, która mogła już zniknąć, albo się zmienić.

    Natomiast regulamin tej witryny, neon24 jest mieszaniną pazerniactwa i obłędu, w związku z tym trzeba robić swoje, i być gotowym, że lada moment wyrzucą.
  • Bardzo dobrze, że autorka postuluje, aby
    "wystrzegać się słów zapożyczonych z języków obcych",
    https://m.neon24.pl/4e85e35c5612bccee7597eb0a2fb1de6,14,0.jpg
    nic mnie nie wkurza tak, jak używanie anglicyzmów, czy to z racji ubogiego języka, czy też wysiłku "nobilitowania" się na światowca, który wie, jak to w "stolicy" należy się wysławiać,

    większość tubylców już nie posługuje się polskim, tylko językiem pogranicza, nazywanym przeze mnie polorykańskim.

    Jeśli chodzi o przywoływaną notkę, to miała treść w języku polskim, i dodany materiał źródłowy. Czy jakby ten materiał był przedstawiony w formie zdjęcia, to by autorki tak nie oburzał? Czy może materiał stanowił czerwoną płachtę na byka tylko dlatego, że był po rosyjsku?

    Nie jest prawdą, że język rosyjski był tu znienawidzony w okresie PRLu, znienawidzone były lekcje języka rosyjskiego, a nie język. (Nie można tego powiedzieć o niemieckim)

    I ci, którzy się jego nie uczyli, to się przewieźli, bowiem niedostępne nam książki po angielsku (trudności importowe i cena) były dostępne za grosze w wersji rosyjskiej. Rosjanie mieli tłumaczy, my po dziś dzień nie mamy, wystarczy popatrzeć na jakość tłumaczeń dokumentów Uni europejskiej, których tłumaczenie jest dla państwa obowiązkowe.

    Zamiast szacunku dla czytelnika, wolę indoktrynację poprawnym językiem polskim, a przynajmniej językiem wolnym od anglicyzmów.

    Tymczasem polorykanie już nieznają innego wykrzyknika, niż wow, ani innej formy akceptacji niż OK.
  • @stanislav 16:02:21
    Jeśli tak faktycznie było, to należałoby samemu zgłosić pretensje do Administracji, a nie nazywać komentatorkę „analfabetką”, bo nie była w stanie przeczytać linku, którego nie było, Panie Pustogłowy.
  • @Lotna 19:01:25
    "Jeśli tak faktycznie było, to należałoby samemu zgłosić pretensje do Administracji, a nie nazywać komentatorkę „analfabetką”..."

    U komentatora stanislava tego rodzaju epitety są na porządku dziennym.

    Kiedyś zacytowałam jeden akapit bez przetłumaczenia z angielskiego w komentarzu, za co zwrócono mi natychmiast uwagę. Nie miałam na tłumaczenie wystarczająco czasu, a więc go usunęłam aby nie łamać regulaminu. Cytuję wypowiedź Pani Ani, która powinna wyjaśnić wszelkie wątpliwości:



    Pani Agnieszko.... właśnie otrzymałam zgłoszenie z którym się zgadzam.
    Bardzo proszę o dokonywanie tłumaczeń swoich komentarzy.
    Na naszym portalu zamieszczamy je w języku polskim...
    Można za to umieścić jedynie link do tekstu w innym języku.

    Pozdrawiam :)
    nadużycie link skomentuj
    Astra - Anna Słupianek 28.12.2019 10:44:50

    http://mikstury-bezmetki.neon24.pl/post/152286,rosja-wdrozyla-pierwszy-hipersoniczny-kompleks-rakietowy
  • Forum Polaków czy 波蘭人論壇, a może פורום פולנים? ZACHOWAJ ARTYKUŁ POL
    Neon od 20 grudnia ma tyle wspólnego z forum Polaków, co ja z brytyjską rodziną królewską. To raczej jest już w większości Forum oddelegowanych na odcinek Pełniących Obowiązki Polaków. Już kiedyś to przerabialiśmy, dziś jak widać stare wraca. Przy okazji przecieram oczy jakie BREDNIE wypisują ci osobnicy, dwojąc się i trojąc, by wygadywane przez towarzysza Władimira Władimirowicza uwiarygodnic jako objawione przez niebiosa fakty. Ale tak to już bywa, gdy ĆWIERĆINTELIGENCI, chcą za wszelką cenę pragną uchodzić w oczach durniów i ciemniaków jeszcze większych od nich samych, za mędrców, którymi nie są i przy których nigdy nie stali.
    Ale tak to jest, gdy myślenie sprawia im ból, a przyłożenie się do znalezienia źródeł i rzeczywistych faktów, to wysiłek dla nich, to zbyt wielki wymóg.
  • @interesariusz z PL 17:59:01
    Ulzylo mi. Przez chwile czulam sie dziwnie czytajac, ze jez. rosyjski byl znienawidzony w PRL. Nikt mnie nie zmuszal do czytania, poza programem, poezji Lermontowa, Puszkina, Jesienina. Robilam to z wlasnej woli i upodobania. W tym samym czasie czytalam np. poezje Burnsa, ktörych tresci dzis nie pamietam a co najmniej polowe Eugeniusza Oniegina moge dzis recytowac z pamieci.
    Dziekuje za nieswiadome wsparcie.
  • @AgnieszkaS 19:35:25
    Szczyt hipokryzji ze strony Administracji. Podobnie jak promowanie artykułu trolla Wicana, będącym bezpośrednim atakiem na nasze osoby.
    Najwyraźniej na tym portalu są równi i równiejsi. Co gorsza, podobnie jak PiS preferuje żydów nad Polaków, tak tutaj preferowany jest język rosyjski nad polskim.
  • @morgan 21:30:20
    Cieszę się, że Ci ulżyło. Napisałam, że był przez niektórych znienawidzony, co nie znaczy, że przez wszystkich, a interesariusz doczytał, że przez wszystkich. Nieprawdą jest również, że wszyscy w Polsce nienawidzili języka niemieckiego.
  • @Jacek Boki 20:26:47
    „Przy okazji przecieram oczy jakie BREDNIE wypisują ci osobnicy, dwojąc się i trojąc, by wygadywane przez towarzysza Władimira Władimirowicza uwiarygodnic jako objawione przez niebiosa fakty.”

    Ja również przecieram oczy ze zdumienia, natomiast szczeka mi opada, kiedy na dodatek te brednie są promowane przez administrację NEonu.
  • @Lotna 13:22:26
    Tak, to bardzo przykre, kiedy troll bezkarnie obrażający inne osoby zostanie wypromowany. Na niego nikt tu nie reaguje "Uwaga Wanda Warska" i nie pisze notek ostrzegawczych. Komentatorzy prowadzą przyjazny dyskurs pod jego epitetami i kłamstwami.

    Należy jeszcze zwrócić uwagę na słuszne oburzenie blogera Bezmetki, który spędził dzień na tłumaczeniu bardzo obiektywnego artykułu z rosyjskiej prasy sądząc, że ktoś go tutaj za to doceni. Tak się jednak nie stało. Istnieje w języku polskim adekwatne do sytuacji powiedzenie o rzucanych perłach, którego nie przytoczą.

    To jest właśnie neonowa "crème de la crème", choć w widzeniu uczciwych ludzi ma ona mob mentality.

    "Oh, pardon me, you bleeding corpse, for speaking politely and acting mildly with these butchers!"

    Wszystko jest odczuwalne takim, jakim jest, nawet słowa niewypowiedziane zawisły jak martwe w powietrzu ale tylko przez chwilę i zaraz opadną bolesne i nieme.

    Cóż, Lotna, mam nadzieję, że spędzisz miło sobotę i niedzielę.
    Życzę Ci (życzę Tobie :) radosnej beztroski i odpoczynku.

    Pozdrawiam bardzo serdecznie.
  • @AgnieszkaS 18:17:35
    Dziękuję! Nawzajem życzę Ci miłej soboty i niedzieli i pozdrawiam równie serdecznie.

OSTATNIE POSTY

więcej

ARCHIWUM POSTÓW

PnWtŚrCzPtSoNd
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 

ULUBIENI AUTORZY

więcej